„ni“: avverbio ni [ni]avverbio | Adverb adv familiare | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jein jein ni familiare | umgangssprachlichumg ni familiare | umgangssprachlichumg „ni“: maschile ni [ni]maschile | Maskulinum m familiare | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jein Jeinneutro | Neutrum n ni familiare | umgangssprachlichumg ni familiare | umgangssprachlichumg
„novennio“: maschile novenniomaschile | Maskulinum m <-ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) neun Jahre neun Jahreplurale | Plural pl novennio novennio
„ottantennio“: maschile ottantenniomaschile | Maskulinum m <-ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) achtzig Jahre achtzig Jahreplurale | Plural pl ottantennio ottantennio
„dodicennio“: maschile dodicenniomaschile | Maskulinum m <-ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwölf Jahre zwölf Jahreplurale | Plural pl dodicennio dodicennio examples dodicennio nero storia | GeschichteSTOR keine direkte Übersetzung = Nazizeit dodicennio nero storia | GeschichteSTOR
„dominio“: maschile dominio [doˈmiːnjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herrschaft Herrschaftsbereich Domain, Domäne Beherrschung More examples... Herrschaftfemminile | Femininum f dominio dominio Herrschaftsbereichmaschile | Maskulinum m dominio territorio dominio territorio Domainneutro | Neutrum n dominio informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Domänefemminile | Femininum f dominio informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT dominio informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beherrschungfemminile | Femininum f dominio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig dominio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples dominio pubblico diritto | RechtswesenJUR Gemeingutneutro | Neutrum n dominio pubblico diritto | RechtswesenJUR di dominio pubblico diritto | RechtswesenJUR zum öffentlichen Gebrauch di dominio pubblico diritto | RechtswesenJUR di dominio pubblico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig generalmente | allgemeinallgemein bekannt di dominio pubblico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig dominio di sé Selbstbeherrschungfemminile | Femininum f dominio di sé hide examplesshow examples
„lecanio“: maschile lecaniomaschile | Maskulinum m <-ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schildlaus Schildlausfemminile | Femininum f lecanio lecanio
„millennio“: maschile millennio [miˈllɛnnjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jahrtausend Jahrtausendneutro | Neutrum n millennio millennio
„patrimonio“: maschile patrimonio [patriˈmɔːnjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vermögen Bestand, Gut Schätze More examples... Vermögenneutro | Neutrum n patrimonio patrimonio Bestandmaschile | Maskulinum m patrimonio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gutneutro | Neutrum n patrimonio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig patrimonio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples patrimonio culturale Kulturgutneutro | Neutrum n patrimonio culturale patrimonio forestale Waldbestandmaschile | Maskulinum m patrimonio forestale Schätzeplurale | Plural pl patrimonio patrimonio examples patrimonio artistico Kunstschätzeplurale | Plural pl patrimonio artistico examples patrimonio in capitali Kapitalvermögenneutro | Neutrum n patrimonio in capitali patrimonio ereditario (o | oderod genetico) Erbgutneutro | Neutrum n patrimonio ereditario (o | oderod genetico) patrimonio lessicale Wortschatzmaschile | Maskulinum m patrimonio lessicale
„vaticinio“: maschile vaticiniomaschile | Maskulinum m <-ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wahrsagung, Weissagung, Prophezeiung Wahrsagungfemminile | Femininum f vaticinio Weissagungfemminile | Femininum f vaticinio Prophezeiungfemminile | Femininum f vaticinio vaticinio examples il vaticinio si avverò die Weissagung erfüllte sich il vaticinio si avverò
„asciugamano“: maschile asciugamano [aʃʃugaˈmaːno]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ni> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Handtuch Handtuchneutro | Neutrum n asciugamano asciugamano